25 Jul
1-Funciones del Lenguaje
Las funciones del Lenguaje son cada una de las distintas Finalidades para las que se usa la Lengua y muestran la intención comunicativa Del emisor. Son seis:
Representativa: Es la más importante, puesto que sirve para transmitir información y, por lo Tanto, está presente en todo acto comunicativo.
Expresiva: Sirve para transmitir sentimientos o estados de ánimo.
Apelativa: Sirve para llamar la atención del receptor.
Fática: Sirve para comprobar que el canal funciona correctamente.
Poética:
Sirve para embellecer el lenguaje.
Metalingüística: Consiste en utilizar el lenguaje para hablar del propio lenguaje.
Estas Seis funciones no tienen por qué aparecer individualmente, sino que, a veces, Aparecen de forma simultánea, lo que se conoce como interrelación de las Funciones del lenguaje.
2- La —s implosiva
En las hablas andaluzas la —s que aparece a final de sílaba Puede presentar las siguientes variaciones:
• aspiración: cuando va a final de palabra y la palabra Siguiente empieza por vocal, la —s implosiva se realiza como una leve Aspiración: las aguas /laḥ água:/
• asimilación: si después de —s aparece una consonante, es Frecuente que la aspirada que procede de la —s se pronuncie de una manera Cercana o igual a la consonante que sigue, es decir, que se asimile a ella: Tasca /tákka/
• pérdida: en otras ocasiones la —s desaparece totalmente de La pronunciación. La desaparición de la —s tiene importantes repercusiones en La morfología, puesto que afecta a la distinción entre singular y plural (la Niña, las niñas), y al morfema de segunda persona de singular de los verbos (amaba, amabas, amaba). Por ello, en Andalucía oriental, esta pérdida de la —s Se compensa con un alargamiento de las vocales de la palabra, que se pronuncian De manera más abierta: los niños /lo: nín̮o:/
3- Denotación y Connotación
Cuando oímos una palabra se activa en nuestra mente la Representación de su significado, que no es el mismo para todos los hablantes.
• El significado conceptual (lógico o denotativo) es el Significado básico de una palabra, constante, tal como aparece definido en los Diccionarios. Por ejemplo, la palabra “crepúsculo” posee el siguiente significado denotativo: Claridad que hay desde Que raya el día hasta que sale el Sol, y desde que este se pone hasta que es de Noche.
• El uso de las palabras en el discurso, sin embargo, Produce los significados connotativos: todos aquellos valores significativos Asociados a un término. Puede tratarse De connotaciones con valor ideológico, afectivo, estilístico, etc. La Connotación puede ser producto del hablante, en un acto de habla concreto, o Puede ser de uso general en una cultura dada. Por ejemplo, la palabra “crepúsculo” posee los siguientes significados connotativos: Romanticismo, paso Del tiempo, fin de la vida, muerte.
Cada hablante (o grupo de hablantes) posee las palabras de Su lengua de una manera particular, según el uso que hace de ellas o de la Situación comunicativa en un acto de habla concreto. Imagina, por ejemplo, cómo Cambia el significado de la palabra “roturar” usada por un hombre de ciudad, Desconocedor del campo, y por un campesino, dado que este último es capaz de Establecer distinciones de significado con otras palabras: arar, labrar, Barbechar, binar, terciar, cuartar, etc. Es probable, por el contrario, que, Para el hombre de ciudad, roturar y labrar signifiquen lo mismo o que barbechar Signifique solo “una labor relacionada con el trabajo de la tierra”, sin precisar Más.
4- La norma dialectal O local
Hablar una lengua no consiste en dominar un código Lingüístico, sino un conjunto de códigos: variedad lingüística.
La norma lingüística de una misma lengua varía de una zona a Otra. Así, en el habla de un hablante podemos distinguir, además de los rasgos De la norma general, los rasgos de la norma dialectal, e incluso de una norma Local.
la norma dialectal se define como conjunto de usos Lingüísticos consensuados por una comunidad de hablantes como correctos y aceptables.
Ejemplo: El seseo es admitido en Andalucía, pero no es considerado correcto en el habla De Madrid.
5-Competencia Lingüística, comunicativa y pragmática
Otros conceptos importantes en enseñanza/aprendizaje de Lenguas son los de competencia lingüística, competencia comunicativa y Competencia pragmática.
El primer concepto se enmarca en el contexto de la Lingüística generativo-transformacional de Noam Chomsky (1957). Según esta Teoría, la competencia es el sistema de reglas lingüísticas, interiorizadas por Los hablantes, que conforman sus conocimientos verbales y que les permiten Entender un número infinito de enunciados lingüísticos. La competencia engloba, Pues, la fonología, la morfología, la sintaxis y el léxico, o sea, el conjunto De la gramática. Además, competencia se opone a actuación lingüística, que es La ejecución efectiva de la competencia en una situación concreta, es decir: la Utilización que cada hablante hace de la lengua en todos sus usos.
El concepto de competencia comunicativa fue propuesto por el Etnógrafo Hymes (1967), para explicar que se necesita otro tipo de Conocimientos, aparte de la gramática, para poder usar el lenguaje con Propiedad. Hay que saber qué registro conviene utilizar en cada situación, qué Hay que decir, qué temas son apropiados, cuáles son el momento, el lugar y los Interlocutores adecuados, las rutinas comunicativas, etc. Así, la competencia Comunicativa es la capacidad de usar el lenguaje apropiadamente en las diversas Situaciones sociales que se nos presentan cada día.
Finalmente, la pragmática es la rama de la semiótica y de la Lingüística que se encarga de estudiar todos aquellos conocimientos y Habilidades que hacen posible el uso adecuado de la lengua.
Deja un comentario