08 Oct
·Comentario Fragmento Cap. VIII
Quijote de la Mancha, escrita por Miguel de Cervantes Saavedra (1605). Esta parte está contextualizada en la localidad española de Campo de Criptana, en la provincia de Ciudad Real (Castilla-La Mancha).
Panza. Quijote está en el punto más alcido de su ideal de hacer el bien y por su enamoramiento por Dulcinea del Toboso. En esta parte, el protagonista cree ver molinos gigantes de viento y, pese a las llamadas que le hace Sancho Panza negando la veracidad de estos, se lanza galopando con rocinante contra uno de los molinos. Después de esto, Quijote sale mal parado, pues una de las lanzas tiradas al aspa del molino, se hizo pedazos, llevándose así a Quijote y al caballo rodando ppr el campo.
·Comentario Fragmento Cap. LXI
El texto propuesto para el comentario es un fragmento del
Capítulo XLI de la segunda parte de El Ingenioso hidalgo Don Quijote de la
Mancha (1615). Aunque concebido por Cervantes como una parodia cuya intención
Era ridiculizar los libros de caballerías tan en boga en la época, la maestría
E innovación en el terreno novelístico que supuso El Quijote y su riqueza
Significativa es de tal alcance que se la considera indiscutiblemente una de
Las cumbres de literatura universal, una novela de novelas.
El pasaje que comentamos es una narración en la que el narrador (Cervantes)
Escribe en tercera persona omnisciente e introduce un diálogo en estilo directo
Entre la supuesta Condesa Trifaldi y Don Quijote y Sancho.
El tema del fragmento se basa en: el contraste entre razón y
Locura; y entre el deseo de emprender acciones nobles y la burla de los que
Rodean a Don Quijote y Sancho; la quijotización de Sancho, que se cree la burla
De la Condesa Trifaldi.
El capítulo XLI se ocupa “De la venida de Clavileño, con el Fin desta dilatada aventura”. Don Quijote, por supuesto, ha aceptado el reto de Malambruno, y esa misma noche cuatro sirvientes del duque, disfrazados de salvajes, Traen el caballo volador a los jardines del Palacio y se retiran. Es un diálogo Que contiene el ruego de la condesa, que le pide que no dilate más la empresa, Y las reacciones de Don Quijote y Sancho Panza. Este diálogo manifiesta una vez Más la contraposición entre el carácter del caballero, que está dispuesto a Afrontar la aventura, y el del escudero, que se niega en principio porque le da Miedo volar, aunque aduce que no puede dejar la ínsula sola.
De acuerdo con lo anterior, podemos distinguir en el texto
Tres partes, que corresponden a las intervenciones en el diálogo (estructura
Externa) de cada uno de los personajes:
· El ruego de la falsa Condesa Trifaldi.
· La respuesta de Don Quijote, que, conforme a su ánimo valiente y generoso,
Promete emprender de inmediato la aventura.
· La negativa de Sancho, que, en clara antítesis con su amo, manifiesta su
Carácter interesado y cobarde.
Estas tres partes, si dejamos de lado la frase inicial en tercera persona,
Coinciden con la estructura interna.
A parte, El latinismo ínsula (=isla), habitual en los libros de Caballerías, lo ha aprendido Sancho de Don Quijote sin entenderlo (para él Viene a significar reino, ya sea en una isla o en tierra firme) y a partir de él deriva el término insulanos.
En Suma, el pasaje que hemos comentado es muy significativo porque en él se contienen Muchos de los rasgos que definen la personalidad de sus protagonistas, los Temas que aparecen a lo largo de la novela y constituye una muestra clara de Cómo es la prosa sencilla
·Comentario Fragmento Cap. XXV
El texto propuesto para el comentario es un fragmento del capítulo XXV de la primera parte de Don Quijote de la Mancha (1605). Aunque concebido por Cervantes como una parodia cuya intención era ridiculizar los libros de caballerías tan en boga en la época.
Don Quijote, en efecto, resuelve imitar la penitencia que Amadís de Gaula, cambiando su nombre por el de Beltenebros. Dulcinea no ha desdeñado ni engañado a Don Quijote, por lo que éste carece por completo de motivos para convertirse en penitente o en loco Violento. Frente a la penitencia por amor de Cardenio y a la penitencia Motivada de su modelo Amadís, el propósito de Don Quijote es un acto incongruente que se nos Aparece como una degradación disparatada y caricaturesca: una parodia, en Definitiva, del modelo caballeresco, donde este motivo de la penitencia del Héroe es frecuente. Dentro de este contexto, el fragmento que vamos a comentar Corresponde al parlamento en que Don Quijote razona y da cuenta de su intención Imitar la penitencia de Amadís (más adelante duda entre imitar la penitencia de Amadís o la furiosa locura de Orlando).
En tal parlamento construye Cervantes un remedo humorístico de la oratoria, desde su misma estructura. El discurso, en efecto, presenta una estructura argumentativa, que, tras sentar dos premisas, extrae una conclusión, siguiendo un esquema :
• Premisa primera: Amadís fue el mejor caballero andante.
• Premisa segunda: En cada actividad hay que imitar a los mejores.
El razonamiento y su conclusión (la decisión de emular la penitencia de Amadís) nos muestra, a la vez, algunos rasgos de la personalidad de Don Quijote: su entendimiento no parece verse afectado por su locura, y en muchas ocasiones de la novela es tenido por hombre discreto en todo lo que no tiene que ver con la caballería andante.
Deja un comentario