03 Mar
“El poder es un centauro: mitad coerción, mitad legitimidad” Antonio Gramsci.
Walter Benjamin, en El autor como productor, 1934, sobre los “rutineros”:
“Defino al rutero como el hombre que renuncia básicamente a introducir en el aparato de producción innovaciones dirigidas a volverlo ajeno a la clase dominante y favorable al socialismo.
Yo deseo más que otro alguno ver formar en América la más grande nación del mundo, menos por su extensión y riquezas que por su libertad y gloria. Simón Bolívar, Primera carta de Jamaica (1815).
Nombres Clave y Conceptos Fundamentales
- Frantz Fanon: Piel negra, máscaras blancas, 1952, y Los condenados de la tierra, publicado póstumamente en 1961 (con prólogo de Sartre).
- La Santísima Trinidad de los estudios poscoloniales: Edward W. Said (Palestina), Gayatri C. Spivak (India), Homi K. Bhabha (India).
Estos autores cuestionan la primacía cultural, política y moral de la civilización occidental, así como las prácticas discursivas formuladas desde los ámbitos académicos, científicos y literarios de Europa y Estados Unidos sobre el mundo no-occidental.
- Subaltern Studies Group: añaden a la teoría poscolonial las variables de etnicidad y género (1982, revista Subaltern Studies: Writings on South Asian History and Society). Fundado por Ranajit Guha.
Las élites coloniales, nacionales, internacionales y/o académicas han pretendido ocultar la voz del subalterno para posicionar el discurso que legitima su posición en la estructura social vigente. El discurso hegemónico invisibiliza al subalterno. Nueva mirada sobre las relaciones entre hegemonía y dominación, especialmente en la India. Cambio sustancial de la noción de historia o historiografía cuando se leen desde lo subalterno (“leer en reverso”, ”a contrapelo”).
- Latinoamericanos: surge de la mano de Walter Mignolo (1992).
En el marco contemporáneo y globalizado, los estudios subalternos no son solo nuevas formas de producción de conocimiento académico; deben ser también formas de intervenir políticamente en esa producción desde la perspectiva del subalterno.
Idea de resistencia al saber académico: instrumento conceptual. Spivak habla de “desaprender el privilegio”.
Palabras Clave para la (De/Post)construcción del Discurso
- Nación
- Colonialismo/descolonización
- Literaturas nacionales
- Imperio/dominio imperial
- Deconstrucción
- Élites/Buen salvaje
- Comparatismo europeo: ideas idílicas
- Crítica heterogénea a la modernidad desde los márgenes/posiciones periféricas
Temáticas Centrales
- Mestizaje
- Raza/etnia
- Género
- Cultura local versus globalización
- Diásporas y migraciones
- Representación subjetiva de los colonizados
- Nacionalismo
- Resistencias frente al poder colonial
- Hegemonía
- Subalternidad y códigos de poder
“Las ideologías se transforman en “partido”, entran en conflicto y confrontación, hasta que solo una de ellas tiende a prevalecer, imponiéndose y propagándose a través de la sociedad. Crea así la hegemonía de un grupo social fundamental sobre una serie de grupos subordinados.” Antonio Gramsci.
Oposiciones Binarias y su Trascendencia
- occidental/oriental
- blanco/negro
- civilización/barbarie
- racionalidad/pasión
- contención/lujuria
- yo/otro
- claridad/mentira
El debate poscolonial trasciende lo binario.
Bhabha quiere trascender este maniqueo binarismo y habla de un tercer espacio que define como “zona de inestabilidad oculta que habitan los subalternos”.
Preguntas Fundamentales
- ¿Qué significados históricos y simbólicos tiene el «otro»?
- ¿Es nuestro conocimiento del «otro» totalmente desinteresado?
- ¿Es, por el contrario, una forma de violencia y dominación?
- ¿Puede hablar por sí mismo el «otro»?
Spivak se pregunta en su famoso ensayo: “¿Puede hablar el subalterno?”
Contexto Histórico y Literario
¿Qué ocurre desde la Conferencia de Berlín (1886) hasta la descolonización de África (1945-1975)?
- Múltiples tradiciones literarias y religiosas.
- Presencia de sagas orales y escrituras autóctonas.
- Relaciones de poder no bidireccionales.
- La preponderancia cultural del Imperio.
- Huellas del imperio y rastros de la descolonización.
- Formas de resistencia textual.
VEGA RAMOS 2003-“Como es propio de la teoría literaria, los estudios postcoloniales reparan en la constitución de la subjetividad y en la dimensión psicológica de la relación del autor colonial con la tradición literaria metropolitana, en problemas relativos a la lectura y los lectores (y, especialmente, a la marca racial del lector implícito y a la influencia de las representaciones literarias), en el análisis del discurso y en la participación de los textos en la conformación de sistemas de representaciones, en la teoría de la lengua literaria o en la reflexión sobre la voz o la notación geográfica en la narrativa.”
“La crítica postcolonial aborda prioritariamente el proceso de contestación y resistencia, la subversión del legado cultural y literario de la metrópoli y el surgimiento de prácticas textuales que se definen por la experiencia de la colonización y la independencia. En este sentido, el análisis del discurso colonial y la teoría y la crítica postcoloniales son inseparables, ya que estudian procesos complementarios: no pueden desligarse la experiencia de dominar y la de ser dominados, la textualización del imperio y la dimensión simbólica de la resistencia, el colonialismo y la descolonización, la nueva nación y la antigua administración colonial, la herencia cultural metropolitana y la afirmación nativista e identitaria en el nuevo estado.”
“posicionamiento teórico multidisciplinar que desde diversos ámbitos – posestructuralismo, deconstrucción, psicoanálisis, materialismo histórico, teorías feministas– intenta subvertir la perspectiva colonizadora y generadora de estereotipos de los occidentales mediante la revisión y el análisis crítico de la formación de conocimiento sobre las colonias y las interpretaciones de la relación colonial. La naturaleza del colonialismo es política, económica y militar, pero no escapa, ya desde el siglo XVI, a ser representada textual y simbólicamente a través de la literatura, el arte, la historia y otras disciplinas académicas…
La resistencia al poder colonial y la construcción de nuevas identidades nacionales también produce, sin embargo, gran cantidad de textos y ficciones narrativas. De esta manera, la crítica poscolonial estudia conjuntamente procesos complementarios, dado que no se puede disociar la experiencia de dominar y la de ser dominado, el colonialismo y la descolonización, la antigua administración colonial y la nueva nación, la herencia cultural de la metrópoli y la afirmación nativista”
Edward Said y el Análisis del Discurso Colonial
- Cambio de paradigma: transforma la literatura comparada contemporánea, renueva la manera de analizar los textos, supera las relaciones disciplinarias.
- Huellas textuales del imperio y posibilidad de una literatura poscolonial.
- El dominio imperial es político, económico y militar.
- Orientalism, 1978, es el libro que funda el “análisis del discurso colonial”.
- Relaciones cultura-Imperio.
- Implicación de las prácticas textuales y artísticas con las relaciones de poder.
- El imperio como práctica textual, la dominación cultural.
- Oriente es una “invención europea”.
- Oriente es “el conocimiento occidental sobre Oriente”.
Felipe Huamán Poma de Ayala: Negros. Cómo los criollos negros hurtan plata de sus amos para engañar a las indias putas, y las negras criollas hurtan para servir a sus galanes españoles y negros, en «Primer nueva crónica y buen gobierno», 1615.
Ojos imperiales de Mary Louise Pratt: “Si estudiamos solamente lo que los europeos vieron y dijeron, no haremos más que reproducir el monopolio del conocimiento y de la interpretación que la empresa imperial pretendía tener. Esto constituye una distorsión enorme porque, desde luego, tal monopolio no existe ni existió nunca”.
Said habla de las “sentencias absolutas” del orientalista. El oriental queda encasillado en arquetipos previamente construidos.
Frantz Fanon y la Violencia Descolonizadora
- Pensador político e intelectual militante. Era psiquiatra. Muy implicado con él movimiento de liberación argelino (pidió ser enterrado en tierra argelina). Muy criticada su postura sobre la violencia. La violencia es para él un medio para la liberación.
- Todo espectador es un cobarde o un traidor. Frantz Fanon, Los condenados de la tierra.
- “Quiero que mi voz sea brutal, no que sea agradable, no la quiero pura, no la quiero trascendente. La quiero rasgada por todas partes, no quiero que se distraiga porque, en resumen, hablo del hombre y de su negación, de la podredumbre cotidiana de la humanidad, de su espantosa renuncia”
“Es preciso que el tercer mundo retome la historia de la humanidad teniendo en cuenta, al mismo tiempo, las tesis, en ocasiones prodigiosas, defendidas por Europa y, también, los crímenes de Europa, de los cuales los más abominables habrían sido: sobre la persona, la dislocación patológica de sus funciones y el despiece de su unidad. En el marco de una colectividad, la ruptura, la estratificación y las tensiones brutales alimentadas por las clases. Finalmente, en la escala más amplia de la humanidad, los odios raciales, la esclavitud, la explotación y, sobre todo, el genocidio exangüe que supone la marginalización de la mitad de la humanidad”. Los condenados de la tierra
“El colono hace la Historia y es consciente de que la está haciendo. Y como se refiere constantemente a la historia de su metrópolis, deja claro que él es la extensión de esta metrópolis. La historia que escribe no es, por lo tanto, la historia del país que él saquea, sino que es la historia de su nación devastando, violando y matando de hambre”.
“La descolonización es siempre un evento violento”.
“El colonialismo trae la violencia a las casas y las mentes del sujeto colonizado”
“La violencia colonial destruye la fábrica social, la economía y los estilos de vida de los nativos”.
“El trabajo del colonizador es el de hacer imposibles los sueños de libertad del colonizado”
“Liberación nacional, renacimiento nacional, devolución de la nación al pueblo, Commonwealth, cualesquiera que sean las rúbricas empleadas o las nuevas fórmulas introducidas, la descolonización es siempre un fenómeno violento”.
“Liberar al hombre negro de sí mismo”.
“El alma negra es una construcción del blanco”.
“No tiene nada que perder y tiene todo por ganar. El campesinado, el desclasado, el hambriento, es el explotado que descubre más pronto que sólo vale la violencia”.
“Reiterémoslo, todo grupo colonialista es racista”.
“Así pues, durante una primera fase, el invasor instala su dominación, afirma masivamente su superioridad. El grupo social subyugado militar y económicamente es deshumanizado según un método polidimensional”.
“Por nosotros mismos y por la humanidad hay que hacer piel nueva, desarrollar un pensamiento nuevo, tratar de poner en pie a un hombre nuevo”.
Sartre escribió el prólogo de Los condenados de la tierra y dijo que era un “manifiesto extremo del tercermundismo” e “incendiario pero complejo además de sutil en el análisis”.
El Legado de la Descolonización en América Latina
¿Por qué las fronteras de los países recién independizados en la América española no se mantuvieron iguales a las de los cuatro virreinatos? ¿Por qué hubo tanta fragmentación? Hubo planes de unificación que no prosperaron.
En 1822 Simón Bolívar y José de San Martín, dos de las figuras más importantes de la descolonización, se reunieron en la ciudad de Guayaquil, en Ecuador, para discutir el futuro de la América Española.
- Bolívar era partidario de la unidad de las ex colonias (él fue quien forzó la unificación de Colombia y Venezuela) y la formación de una federación de repúblicas.
- San Martín, en cambio, defendía la restauración de la monarquía bajo la forma de gobiernos liderados por príncipes europeos.
La idea de Bolívar acabó rechazada.
El Mestizaje como Realidad Compleja
- Lenguas indígenas en América Latina. Más de un quinto de las 557 lenguas indígenas habladas por los nativos en América Latina están en peligro de extinción.
Población y Pueblos Indígenas en América Latina
El 8,3% de la población de América Latina es indígena. Esto supone unos 45 millones de personas. Esto supone unos 45 millones de personas. Existen cerca de 826 pueblos indígenas en América Latina. Bolivia, Guatemala, Perú y México, son los países con mayor población indígena de la región.
“Nosotros ni aún conservamos los vestigios de lo que fue en otro tiempo; no somos europeos, no somos indios, sino una especie media entre los aborígenes y los españoles. Americanos por nacimiento y europeos por derechos, nos hallamos en el conflicto de disputar a los naturales los títulos de posesión y de mantenernos en el país que nos vio nacer, contra la oposición de los invasores; así nuestro caso es el más extraordinario y complicado” Simón Bolívar en el Congreso de Angostura.
Los Mestizos: Entre Dos Mundos
En 1501 el gobernador de La Española, Nicolás de Ovando, se dirigió a la Corona informando de que trescientos castellanos “vivían con mucha libertad y habían tomado las más distinguidas y bellas mujeres locales como mancebas contra su voluntad”.
El término mestizo, del latín mixticus (mezclado) y fue en 1535 por González Fernández de Oviedo y Valdés en su Historia General de las Indias para referirse a la descendencia de la unión de estos españoles e indios, pero no apareció oficialmente hasta 1539 cuando una partida del Libro de Bautismos de Lima recogió a una hija nacida de un indio y una española.
En algunas colonias, como la Capitanía General de Chile, la población mestiza ascendía a 10.000, una cifra que se multiplicó en los años siguientes, representando el 40% de la población total a mediados del siglo XVIII. Mestizos ilegítimos= sujetos de sangre sucia (estatutos de limpieza de sangre). Término despectivo por su ilegitimidad.
En 1549 un Real Decreto prohibió a los mestizos ilegítimos disponer de la mano de obra india a través de las encomiendas.
En 1573 se crearon cédulas que prohibieron a los mestizos llevar armas y recibir órdenes sacerdotales y se produjeron los primeros movimientos partidarios de expulsar a los mestizos de los reinos.
En 1768 Carlos III exigió a la Audiencia de Lima que prohibiese el acceso de quienes no podían demostrar su pureza de sangre y legitimidad en vista del “daño pernicioso ocasionado a la República y al buen gobierno por la multitud de juristas de oscuro nacimiento y mala educación que abundaba en aquel Reino”.
La Iglesia promueve el matrimonio de indias y españoles a comienzos del siglo XVI, sin embargo, y pese a la aceptación de la Corona, el matrimonio mixto fue inusual.
Dice el Inca Garcilaso de la Vega: “pocos ha habido en el Perú que se hayan casado con indias para legitimar los hijos naturales y que ellos heredasen”. Favoreció esta la “amencia presuntuosa y soberbia detestable y menosprecio” de los hidalgos quienes consideraron el matrimonio con las indias un acto “socialmente degradante”.
Según Bartolomé de las Casas, los hidalgos no podían conciliar la nobleza europea con la india por la distinta forma “manera de vivir primitiva y extraña”, de manera que todos los europeos se consideraban de una “nobleza” señorial frente a los indios, sin importan si pertenecieran a las clases más altas o bajas: “Esta fue una de las grandes tribulaciones que poderles venir estimaron, porque había ya muchos dellos que estaban en figura de muy honrados, aunque no de demasiada generosidad y casta, y otros, que aunque hijosdalgo eran, y pudieran muy a honra suya vivir con los padres de aquellas señoras y con ellas, como fuesen reyes y reina y de noble sangre cuanto a lo natural, pero era tanta su amencia presuntuosa y soberbia detestable y menosprecio que tenían destas gentes, viniendo a sus tierras andrajosos y matar la hambre, que en Castilla no se hartaban de pan, que no les pudo venir mayor tormento, después de la muerte, que mandallos con ellas casar, teniéndolo por grandísimo deshonor y afrenta”.
Gracias a la educación algunos mestizos de ascendencia de noble español, conquistador o cacique alcanzaron el estatus de un español. Fue el caso de Francisco de Ávila, Ana María de Loyola, Coya Pedro, Tesifón de Moctezuma o la hija bastarda de Pizarro, Francisca Pizarro Yupanqui, hija de la princesa inca Inés Huaylas, que se integró en la corte española.
Se creó en 1548 en Ciudad de México una escuela exclusiva para mestizos, el Colegio de San Juan de Letrán, mientras que en Cuzco se erigieron conventos destinados a las mestizas.
La mayoría de los mestizos eran abandonados por sus padres españoles, carecieron de una educación conforme a los valores imperantes en la sociedad colonial basada en un “comportamiento público, decente, mesurado y honesto, acreditado en razón del distanciamiento del vicio y del comportamiento lascivo”. Muchos de ellos vivieron junto con sus madres indígenas en las ciudades bajo la protección de alguna familia de la nobleza o en los nuevos barrios destinados a los indígenas, y otros muchos permanecieron en las repúblicas de indios. No podían heredar encomiendas y otros privilegios.
“A los setenta años, se inclina sobre la mesa, moja la pluma en el tintero de cuerno y escribe disculpando. Es hombre de prosa minuciosa y galana. Elogia al invasor en la lengua del invasor, que ha hecho suya. Con una mano saluda la conquista, por ser obra de la Divina Providencia; los conquistadores, brazos de Dios, han evangelizado el Nuevo Mundo y la tragedia ha pagado el precio de la salvación. Con la otra mano dice adiós al reino de los incas, antes destruido que conocido, y lo evoca con nostalgias de paraíso. Una mano pertenece a su padre, capitán de Pizarro. La otra es de su madre, prima de Atahualpa, que ese capitán humilló y arrojó a los brazos de un soldado. Como América, el Inca Garcilaso de la Vega ha nacido de una violación. Como América, vive desgarrado” Eduardo Galeano en Memoria del fuego: Los nacimientos.
TORNAVIAJE. ARTE IBEROAMERICANO EN ESPAÑA
La exposición cuenta una realidad poco conocida: que tras la conquista de América y hasta la Independencia llegaron a España más objetos artísticos de procedencia americana que flamenca o italiana, y que el tráfico de obras de arte entre ambos lados del Atlántico no fue solo unidireccional, de España a América, como suele señalarse. Estos miles de objetos, muchos debidos a artífices indígenas o mestizos, presentan a menudo materiales, temas y técnicas desconocidos en la metrópoli, y su realización respondió a propósitos diversos: reafirmación del dominio de la metrópoli, aspiraciones identitarias de las elites criollas, o motivaciones documentales, devocionales y estéticas.
La exposición incluye más de un centenar de obras americanas conservadas desde hace siglos en instituciones culturales y religiosas españolas; piezas que se integraron en nuestra cotidianeidad y forman parte de nuestro patrimonio histórico y cultural, aunque a veces hayan perdido memoria de su origen.
Deja un comentario