22 Jul
Lenguas de España
Español
- Origen: Latín / Lenguas Romances
- Extensión geográfica: España – Hispanoamérica
- Hablantes: Aprox. 500 millones
Catalán
- Origen: Latín vulgar
- Extensión: Cataluña, Islas Baleares, Andorra, Cataluña Norte (Francia)
- Hablantes: 9-10 millones
Valenciano
- Origen: Procede del catalán medieval
- Extensión: Comunidad Valenciana
- Hablantes: 2,5 millones
Gallego
- Origen: Latín vulgar
- Extensión: Galicia
- Hablantes: 3,5 millones
Vasco/Euskera
- Origen: Lengua prerromana
- Extensión: País Vasco (España), País Vasco (Francia), Norte de Navarra
- Hablantes: 700 mil
Aranés
- Origen: Lengua occitana
- Extensión: Valle de Arán
- Hablantes: Pocos (aprox. 1000)
Bable/Asturiano
- Origen: Lengua leonesa medieval
- Extensión: Asturias/León
- Hablantes: Pocos
Hablas aragonesas
- Origen: Lengua aragonesa medieval
- Extensión: Aragón
- Hablantes: Pocos
Origen de las lenguas de España
1. Etapa Prerromana
Coexisten diversos pueblos como los íberos, celtas, lusitanos y vascos. Solo sobrevive el vasco.
2. Etapa de Romanización
Proceso de asimilación de la cultura y de la lengua latina, donde el sustrato se refleja en la influencia de las lenguas peninsulares sobre el latín.
3. Fragmentación del latín (siglo V d.C.)
Caída del Imperio Romano e invasión de los pueblos germánicos. El superestrato refleja la influencia de los pueblos invasores sobre el latín.
4. Etapa medieval (Siglo X)
Nacimiento de las lenguas romances.
Lenguas de la Península:
- Gallego-Portugués
- Astur-Leonés
- Castellano
- Navarro-Aragonés
- Catalán
- Mozárabe
5. Etapa moderna
- Expansión del castellano y Reconquista (desaparición del mozárabe)
- Absorción del aragonés
Bilingüismo y Diglosia
1. Bilingüismo individual
Una persona que habla dos lenguas: activo (produce y comprende) y pasivo (comprende la lengua).
2. Bilingüismo territorial/social
Se refiere a la coexistencia de dos lenguas en un área determinada. Ejemplos: Cataluña (mayoría bilingüe) y Bélgica (dos comunidades monolingües conviven).
3. Diglosia
Distribución desigual de prestigio entre dos lenguas o variedades lingüísticas dentro de un territorio. La lengua o variedad A (prestigiosa) se utiliza en contextos formales (escritura, educación, medios de comunicación). La lengua o variedad B (menos prestigiosa) se restringe al ámbito familiar y a la comunicación oral.
4. Normalización lingüística
Políticas implementadas para revertir la situación de diglosia.
Variedades de la lengua
1. Diatópicas o Geográficas
Comprenden los dialectos y las hablas. Se dividen en dos tipos: regionales y locales (dependen del origen de los hablantes).
2. Diastráticas o Sociales
Se refieren a los sociolectos y dependen de:
- Nivel sociocultural: sociolecto culto y sociolecto vulgar.
- Edad: lengua juvenil.
- Sexo: lengua de hombres / lengua de mujeres.
3. Diafásicas o de uso
Se refieren a los registros o estilos y dependen de la situación comunicativa. Se dividen en dos tipos: formal e informal.
Dialectos del español
1. Dialectos septentrionales (Norte y Centro)
Carácter conservador. Incluyen variedades como:
- Castellano
- Castellano-leonés
- Castellano-aragonés y riojano
Rasgos lingüísticos:
- Conservación de los sonidos /s/ y /θ/
- Conservación de los sonidos /ll/ y /y/
- Uso de leísmo y laísmo
- Sistema vocálico de 5 vocales
- Conservación de las consonantes finales
2. Dialectos meridionales (Sur)
Carácter innovador. Incluyen variedades como:
- Andaluz (Occidental y Oriental)
- Canario
Rasgos lingüísticos:
- Seseo /s/
- Ceceo /θ/
- Pérdida de los sonidos finales
- Yeísmo /ll/ y /y/ pronunciados como /y/
- Sistema vocálico con más de 5 vocales
3. Hablas de tránsito
El extremeño (influencias del andaluz y del leonés). El murciano (influencia del andaluz, castellano y valenciano).
4. El español en zonas bilingües
Cataluña, Valencia, Galicia, País Vasco y Navarra. Coexiste con otra lengua oficial regional, enriqueciendo el paisaje lingüístico y cultural.
5. El español de América
Presenta una diversidad de dialectos, incluyendo el caribeño, mexicano, andino (interior de Ecuador o Perú), rioplatense (Argentina y Uruguay) y el chileno.
Rasgos lingüísticos comunes:
- Seseo (en gran parte del territorio)
- Uso de americanismos (palabras de las lenguas precolombinas)
- Voseo (zona argentina), donde «usted» y «vos» son formas formales y «tú» es informal
- Uso de anglicismos (palabras del inglés)
Lengua franca
Una lengua franca es aquella que se elige como medio de comunicación entre hablantes de diferentes idiomas, como el inglés en el ámbito científico en Francia. En contraste, las lenguas artificiales, como el esperanto, son creadas y no se desarrollan de forma natural.
Deja un comentario