18 May
Latinismos
- In medias res: comenzar una obra literaria por el medio y luego retroceder para informar sobre los sucesos previos.
- In dubio pro reo: principio jurídico que establece que en caso de duda, el acusado debe ser absuelto.
- Homo erectus: homínido extinto que caminaba erguido sobre sus patas traseras.
- In situ: en el lugar mismo.
- Ipso facto: inmediatamente, sin demora.
- Locus amoenus: lugar agradable y solitario, a menudo descrito en la poesía renacentista.
- Honoris causa: título honorífico otorgado por una universidad.
- In albis: en blanco, sin nada escrito.
- In memoriam: en memoria de alguien.
- Lapsus linguae: error al hablar, como decir un nombre equivocado.
Del latín al castellano
- Brachium > Brazo
- Cannam > Caña
- Clavem > Clave
- Crudelem > Cruel
- Ferire > Herir
- Formicam > Hormiga
- Furtum > Hurto
- Insulam > Isla
- Martium > Marzo
- Negotium > Negocio
- Otium > Ocio
- Paradisum > Paraíso
- Plenum > Lleno
- Plorare > Llorar
- Somnum > Sueño
- Traditorem > Traidor
- Octo > Ocho
- Septem > Siete
- Decem > Diez
Textos líricos
Textos de Horacio
ODAS
Las odas son composiciones de tema elevado en las que el autor expresa sus pensamientos y reflexiones sobre la vida, la naturaleza y la época.
- (1) No indagues, Leucónoe, no es lícito saberlo, qué plazo a ti o a mí nos han otorgado los dioses, (Libro I, ODA II)
- (2) ¿Ves cómo el Soracte se eleva brillante sobre la espesa nieve y ya no sostienen su carga (Libro I, ODA IX, 1 – 17)
- (3) Cuando tú, Lidia, recuerdas el rosáceo cuello de Télefo, los brazos (Libro I, ODA XIII)
- (4) No te olvides de mantener sereno tu ánimo en los momentos adversos y no dejes igualmente de mantenerlo (Libro II, ODA III)
- (5) Vivirás mejor, Licinio, no corriendo siempre hacia alta mar ni acercándote demasiado a la costa peligrosa (Libro II, ODA X)
- (6) Ay, Póstumo, Póstumo, fugaces transcurren los años y tu piedad no pondrá freno (Libro II, ODA XIV)
- (7) Ni el marfil ni un dorado artesonado brillan en mi casa, ni arquitrabes del Himeto se apoyan (Libro II, ODA XVIII, 1-14)
- (8) Más perenne que el bronce un monumento alcé que a las pirámides supera (Libro III, ODA XXX, 1-9)
- (9) Vástago de númenes bienhechores, sublime protector del linaje de Rómulo tu ausencia se prolonga demasiado: (Libro IV, ODA V, 1-16)
ÉPODOS
Los épodos son canciones burlescas y lamentaciones sobre la crueldad de las guerras civiles, caracterizadas por versos largos y cortos.
- (10)»Dichoso aquel que alejado de los negocios, como la primitiva raza de los mortales, trabaja el campo paterno con sus bueyes, libre de toda usura y no se despierta como el
- (11) Dichoso aquel que, lejos de ocupaciones, como la primitiva raza de los mortales, labra los campos heredados de su padre con sus propios bueyes, libres de toda usura, y
Quinto Horacio Flaco (65-8 a.C.)
Horacio fue un poeta conocido por la perfección de su estilo y la armonía de sus composiciones. Su poesía es subjetiva y expresa sus sentimientos personales.
Características de la poesía lírica
- Subjetiva
- Trata temas cotidianos
- Busca transmitir emociones
- Composiciones breves
- Usa alusiones mitológicas
Textos de Catulo
Primera etapa: exaltación jubilosa
- BESOS PARA CATULO (1) Vivamos, querida Lesbia, y amémonos,
- BESOS DE LESBIA (2) Me preguntas, Lesbia, cuántos besos
- LESBIA LA MÁS HERMOSA DE LAS MUJERES (3) Muchos encuentran a Quintia hermosa;
Segunda etapa: sufrimiento e infidelidades
- EL AMOR DE CATULO (4) Ninguna mujer puede decir que ha sido tan sinceramente
- AMOR Y ODIO (5) Odio y amo. ¿Por qué es así, me preguntas?
Tercera etapa: ruptura total y amargura ante la misma
- RENUNCIA DE AMOR (6) Desgraciado Catulo, deja de hacer tonterías.
- RUPTURA DEFINITIVA CON LESBIA (7) Que viva (Lesbia) y sea feliz con sus amantes, esos trescientos que estrecha a
- LUCHA INTERIOR (8) ¡Oh dioses, si de vosotros es la misericordia
- DECLARACIÓN DE AMOR (9) Semejante a un dios me parece,
Poemas dirigidos a sus enemigos
- ¿CÓMO ES POSIBLE? (10) ¿Quién puede ver esto, quién puede tolerar,
- FRAGMENTOS DEL EPITALAMIO (11) ¿Qué dioses más digno de ser invocado por los amantes amados? ¿A quién
- A SU HERMANO (12) Después de haber atravesado muchas naciones y muchos mares, he venido,
Valerio Catulo (85 – 54 a.C.)
Catulo fue un poeta apasionado cuya obra refleja sus intensos sentimientos de amor y odio. Sus poemas amorosos están dedicados a Clodia, bajo el nombre de Lesbia.
Deja un comentario