22 May
Álvaro Cunqueiro
Obra: Abarca poesía, prosa, drama, periodismo y traducción. Sus obras en gallego están traducidas a varios idiomas. Narra: Combina fantasía y realidad, creando un mundo mágico donde el exotismo se mezcla con la tradición gallega. Novelas: Merlín e familia, Cuentos: Escuela de menciñeiros. Características: Realismo mágico Personajes clásicos en entornos gallegos Mezcla de sueños y realidad, personajes reales y fantásticos, vivos y muertos. Poesía y teatro: Poesía: Herba aquí ou acolá (renovación de la poesía gallega) Teatro: O incerto señor don Hamlet.
Ángel Fole
Obra: Se centra en el cuento, principalmente ambientado en la montaña lucense (Terra Brava). Características: Narrativa popular basada en la tradición oral, Estructura sencilla: personajes junto al fuego cuentan historias, Tema: Galicia rural, con elementos como lobos, perros y personajes rurales, Creencias, leyendas y mitos gallegos, Segunda etapa: historias en la ciudad de Lugo (Historias que ninguén cre)
La nueva narrativa gallega (NNG)
Renovación literaria tras la Segunda Guerra Mundial, inspirada en el Nouveau Roman francés. Autores: Rodríguez Mourullo (Nasce un árbol) Cierre: Xoana Torres (Adiós, María). Características: Pluralidad de voces narrativas y monólogo interior, Ruptura de la cronología lineal (saltos temporales), Espacios urbanos, Personajes marginales. Temas: muerte, violencia. Mundo simbólico (noche, color negro, luna) Autores destacados: Xosé Luís Méndez Ferrín: O crepúsculo e as formigas (distorsión de la realidad, violencia)
Carlos Casares
Vento ferido (sufrimiento vital, muerte), María Xosé Queizán: A orella no buraco (miseria de la soledad, objetivismo) Otros: Neira Vilas Cartas a Lelo. Campesinado como protagonista, Denuncia de las malas condiciones de vida en el campo, Galicia interior de posguerra, Narración desde la perspectiva de un niño o adolescente En resumen La (NNG) supuso un cambio radical en la literatura gallega, con autores Méndez Ferrín, etc. Neira Vilas, por su parte, se centró en la figura del campesino y las duras condiciones de vida en el campo.
Lenguas autóctonas de España
7 castellano, catalán, euskera, gallego, asturleonés, aragonés, aranés. única lengua of. cast. La cooficialidad de una lengua en el Estado español depende de: Estatuto de Autonomía, Número de hablantes, Tradición histórica, Voluntad social. El euskera se habla en Comunidad Autónoma Vasca y en algunas zonas limítrofes de Navarra. El euskera es una lengua no indoeuropea, no tiene un origen común con las lenguas romances como el castellano, el catalán o el francés. Esto hace que su aprendizaje sea más difícil para los hablantes de estas lenguas, ya que no hay una base común de vocabulario o gramática.
Catalán es cooficial en Cataluña, Comunidad Valenciana, Islas Baleares, Aragón. No recibe la misma denominación en valencia (valenciano) La medida más importante de normalización llevada a cabo consiste en impartir no ensino no universitario todas las materias en catalán menos castellano (inmersión lingüística). Asturleonés se habla en asturia, león y zamora, donde se establece q será objeto de protección y promoción pero sin otorgar status de cooficialidad. En españa la situación legal es precaria, pierde hablantes progresivamente
aragonés: se habla en el norte de Huesca. Ennel Estatuto de Aragón no se habla de cooficialidad sino de protección. Está en franca regresión, sólo se conserva como lengua familiar y coloquial, sobre todo en los vales pirenaicos.
Aranés: se habla en Val d’Arán (norte provincia de Lleida) donde es cooficial junto con el catalán y castellano. Es oficial en toda cataluña
plural palabras: papeis, roles, civís, azuis, meles, controis, cadrís, docís, animais, males, miles, xeles, fieis, crueis, fráxiles, ollomoles.
acentos: saída, súa, miúdo, laio, caída, remexida, circuíto, sorria, esquío, dúo, xuízo, moio, faisca, país, récua, aí, nais.
palabras voc: o tribunal decidiu SOBRESEU, o xurado popular EXCULPOU, segundo o exp. de DESAFIUZAMENTO, o avogado RECORREU, una de las primeras acciones del goberno entrante fue DERROGAR, o xuíz fue acusado de un delito de SUBORNO, fue condenadoa 2 años de carcel y a pagar as CUSTAS, lo muebles embargados son vendidos despues de una POXA, los testigos tuvieron que someter a un ACAREO pq sus TESTEMUÑOS.
Normalización
Regulación del uso de una lengua para garantizar su unidad, coherencia y calidad. Planificación lingüística: medidas y acciones coordinadas que buscan promover el desarrollo y uso de una lengua en un contexto determinado. Implica la elaboración de políticas lingüísticas, la promoción de la enseñanza y aprendizaje de la lengua y su difusión en la sociedad. Prejuicios lingüísticos: Ideas o creencias sobre una lengua o sus hablantes. Pueden ser estereotipos, falta de conocimiento o experiencias negativas con la lengua.
Deja un comentario