30 Ene

No existe un español de América único y homogéneo; hay muchas variedades. En la lengua culta, las diferencias entre el español de España y el de América son mínimas, pero en la lengua coloquial y las jergas, las variaciones son notables. Las variaciones lingüísticas más importantes son:

Rasgos Fónicos

  1. Seseo: receta (receta), pas (paz)
  2. Yeísmo: cabayo
  3. Aspiración de la h- inicial: héroe
  4. Aspiración o pérdida de la -s final de sílaba: pasto
  5. Confusión entre -r y -l al final de sílaba: amol

Rasgos Morfosintácticos

  1. Cambio de género en algunos sustantivos: artisto, cuentisto
  2. Mayor uso de diminutivos y sufijos: madrecita, ahorita
  3. Adverbialización de los adjetivos: ella habla dulce.
  4. Preferencia de acá y allá frente a aquí y allí: acá todo es más difícil
  5. Tendencia a añadir el pronombre reflexivo a los verbos: Se me muy linda
  6. Supresión de la preposición a con el CD de persona: Contrato un detective

Rasgos Léxicos

  1. Cambios de significado en palabras de origen castellano: saco (chaqueta)
  2. Presencia de indigenismos: vicuña, zopilote
  3. Presencia de arcaísmos: prieto (moreno)
  4. Neologismos procedentes del inglés: rentar (alquilar)

El rasgo más importante es el voseo, que consiste en el uso del pronombre vos en vez de , con formas verbales antiguas de segunda persona del plural. Su empleo se extiende principalmente por Argentina, Uruguay, Paraguay y América Central.

El Español en Otras Partes del Mundo

Filipinas

Hasta 1937, el español compartió cooficialidad con el inglés y el tagalo en las islas Filipinas. Desde 1987, dejó de ser lengua oficial y se eliminó su enseñanza obligatoria. Actualmente, los hablantes no llegan al millón. La lengua mixta de español y dialectos indígenas se llama chabacano.

Guinea Ecuatorial

Cuenta con unos 350.000 hablantes de español. Tras su independencia en 1968, el español ha tenido diversa suerte, con momentos de retroceso y otros en que fue considerado idioma oficial.

Marruecos

Hay numerosos hablantes de español, sobre todo en la zona que fue protectorado español entre 1912 y 1956. En el Sahara, unas 200.000 personas tienen el español como lengua cooficial y de enseñanza junto al árabe.

Estados Unidos

Se contabilizan más de 40 millones de hispanohablantes, principalmente en ciudades como San Antonio, Miami, San Diego, San Francisco, Houston, Nueva York y Los Ángeles. El estudio del español como segunda lengua ha aumentado. Hay numerosos diarios, canales de televisión y emisoras de radio en español.

El español de EEUU guarda muchas similitudes con la modalidad mexicana, aunque existen variaciones según las zonas y la procedencia de los emigrantes hispanos. En algunas zonas ha surgido el espanglish o spanglish, una mezcla de inglés y español.

Se crean palabras como bildin (edificio), culear (enfriar) o fecha (falso), entre otras.

El Judeo-Sefardí

También denominado judeoespañol, es un dialecto del castellano antiguo que conservan los descendientes de los judíos expulsados en 1492. Se habla en lugares diseminados por todo el mundo, pero es en Israel donde encontramos el foco más importante de hablantes. Esta lengua se encuentra en proceso de decadencia.

Entre sus rasgos más relevantes destacan:

  • Tendencia arcaizante tanto en fonética como en léxico
  • Distinción de los fonemas /b/ y /v/
  • Conservación de la f- inicial latina

Importancia y Difusión del Idioma Español

Presencia en Organismos Internacionales

El español está presente en los organismos oficiales internacionales como la ONU, la UNESCO, la UE, la FAO y la FIFA. Aunque el español ocupa un lugar privilegiado, en la práctica se utiliza el inglés como verdadera lengua franca. Es necesario reafirmar la presencia del español y realizar una acción cultural constante.

Difusión y Enseñanza del Español

El Instituto Cervantes, creado en 1991, destaca en la difusión y enseñanza de la lengua y cultura españolas e hispanoamericanas. Cuenta con 40 centros en distintos países y participa en cursos y actividades culturales en Europa, EEUU y los países árabes.

Está aumentando la demanda del aprendizaje del español como lengua extranjera. En Europa, el número de alumnos supera los 2 millones. En EEUU es la lengua que cuenta con más alumnos por delante del alemán, el francés y el italiano.

El carácter internacional de la lengua española, junto con la elevada natalidad de la población hispana en el continente americano, hace que nuestra lengua tenga un gran futuro. Se estima que para el año 2050 habrá en el mundo 537 millones de personas cuya lengua materna será el español.

Deja un comentario